Spojené státy se pro další jednání spoléhají na pozitivní motivaci. Pokud dojde k dohodě o jaderném programu, USA zruší všechny sankce na Írán. Dále se Washington zavazuje nezasahovat do vnitřních záležitostí Íránu. Výměnou za to íránská strana jen zopakovala, že nikdy nezíská jadernou zbraň. To je ale jazyk, který používá dlouhodobě. Detaily, jak to má být zajištěno, se teprve dohodnou.
Obamova republikány kritizovaná dohoda uvolnila jen některé sankce výměnou za jasně dohodnutý a ověřitelný konec íránského jaderného programu. Měla svoje chyby. Nicméně po několika měsících konfliktu se Trump zavazuje k daleko více věcem a Írán v podstatě k ničemu. Hlavní karta zůstala Teheránu v ruce pro další vyjednávání. Navíc text nijak nezmiňuje íránskou podporu Hamásu, Hizballáhu, nebo Húsíů v Jemenu.
Podle agentury Bloomberg má být dohoda mezi Íránem a Spojenými státy uzavřena v tomto znění. Zvýraznili jsme pro vás nejpodstatnější pasáže.
1. Íránská islámská republika a Spojené státy americké, společně se svými spojenci v současné válce, vyhlašují podpisem tohoto Memoranda o porozumění okamžité a trvalé ukončení války na všech frontách, včetně Libanonu, a zavazují se, že od nynějška proti sobě nepodniknou žádné nepřátelské kroky a zdrží se hrozby silou nebo použití síly vůči sobě navzájem. Konečná dohoda potvrdí ustanovení tohoto článku i ostatních článků.
2. Íránská islámská republika a Spojené státy americké se zavazují respektovat vzájemnou svrchovanost a územní celistvost a zdržet se zasahování do vnitřních záležitostí druhé strany.
3. Íránská islámská republika a Spojené státy americké se zavazují zahájit jednání a dosáhnout konečné dohody nejpozději do 60 dnů, přičemž tuto lhůtu lze po vzájemné dohodě prodloužit.
4. Bezprostředně po podpisu tohoto Memoranda o porozumění Spojené státy zruší námořní blokádu, zabrání jakémukoli zasahování či omezování vůči Íránské islámské republice a nejpozději do 30 dnů obnoví lodní dopravu na plnou kapacitu; objem lodní dopravy bude na straně Íránské islámské republiky odpovídat předválečné úrovni. Spojené státy se rovněž zavazují stáhnout své síly z okolních oblastí do 30 dnů po uzavření konečné dohody.
5. Po podpisu tohoto Memoranda o porozumění Íránská islámská republika neprodleně podnikne kroky k zajištění obnovení plavby obchodních lodí z Perského zálivu do Ománského zálivu a zpět tak, aby do 30 dnů dosáhla předválečného objemu, s přihlédnutím k potřebě odstranění technických překážek a zneškodnění min Íránem.

6. Spojené státy se zavazují společně se svými regionálními partnery vytvořit komplexní plán, schválený oběma stranami, pro obnovu a hospodářský rozvoj Íránské islámské republiky, přičemž zajistí financování v minimální výši 300 miliard dolarů. Mechanismus realizace tohoto plánu bude jako součást konečné dohody vypracován do 60 dnů.
7. Spojené státy se zavazují ukončit podle harmonogramu, který bude dohodnut v rámci konečné dohody, všechny druhy sankcí, jimž Íránská islámská republika v současnosti čelí, včetně rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů a Rady guvernérů Mezinárodní agentury pro atomovou energii (MAAE), jakož i všech jednostranných sankcí Spojených států, primárních i sekundárních.
8. Íránská islámská republika znovu potvrzuje, že nikdy nevyrobí jaderné zbraně. Íránská islámská republika a Spojené státy se dohodly, že osud obohaceného materiálu a všech ostatních vzájemně dohodnutých otázek souvisejících s jaderným programem, včetně jaderných potřeb Íránu, bude odpovídajícím způsobem upraven v konečné dohodě; konečná dohoda potvrdí ustanovení tohoto článku.
9. Íránská islámská republika a Spojené státy se dohodly, že do uzavření konečné dohody zachovají stávající stav: Írán zachová současný stav svého jaderného programu a Spojené státy neuvalí na Írán nové sankce ani neposílí své síly v regionu.
10. Spojené státy se zavazují, že bezprostředně po podpisu tohoto Memoranda o porozumění a až do dne zrušení sankcí vydá Ministerstvo financí Spojených států výjimky umožňující vývoz íránské ropy, petrochemických produktů a jejich derivátů, jakož i poskytování všech souvisejících služeb, včetně bankovnictví, pojištění, dopravy a podobných činností.

11. Spojené státy se zavazují, že s ohledem na pokrok jednání směřujících ke konečné dohodě budou zmrazené nebo omezené finanční prostředky a aktiva Íránské islámské republiky uvolněny a plně zpřístupněny. Tyto prostředky, ať už vedené na hlavním účtu nebo převedené jinam, budou použity na jakékoli konečné platby příjemcům určeným Centrální bankou Íránské islámské republiky a budou plně k dispozici k využití. Spojené státy se zavazují vydat za tímto účelem všechna nezbytná povolení a licence.
12. Íránská islámská republika a Spojené státy se dohodly, že bude vytvořen mechanismus dohledu nad úspěšnou implementací a budoucím dodržováním konečné dohody.
13. Po podpisu tohoto Memoranda o porozumění a po obdržení záruk ohledně zahájení provádění článků 4, 5, 10 a 11 tohoto Memoranda o porozumění, jakož i pokračování provádění těchto kroků, vstoupí Íránská islámská republika a Spojené státy do jednání o konečné dohodě výhradně ve vztahu ke zbývajícím článkům.
14. Konečná dohoda bude schválena prostřednictvím závazné rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů.










